Utterly Meaningless » Blog Archive » BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR
  • BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR

    Filed at 6:01 am under by dcobranchi

    WND gets nuttier every single day.

    German homeschool advocate says Nazis have returned

    I feel for the German homeschoolers and hope that they are able to work towards a better home education statute. But calling the educrats “Nazis” is just not going to work.

    [He] is pleading with those outside of Germany to launch a campaign to focus international attention on their actions.

    Yeah, we’re focused alright. And, right now, I’d say that the educrats are far and away the more sympathetic actors in this sturm und drang.

    My advice to the German homeschoolers– Quit taking advice from HSLDA and WND.

    UPDATE: God am I glad that I turned down HSB’s initial offer to move HE&OS over there! They are really fanning the flames.

    U.S. home-schooling blogger Dana Hanley received a copy of the letter from a German organization that advocates home-schooling, Netz-Bildung Freiheit (Net-Education Freedom). Hanley translated the letter and published it on her blog. (http://www.homeschoolblogger.com/HSBCompanyBlog/256239/)

    Yeah– the Nazis are coming, and it’s all based on a document translated by an HSBer. Is there maybe a possibility that something might have been lost in the translation?

    4 Responses to “BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR”


    Comment by
    Dana
    December 24th, 2006
    at 2:50 am

    A bit of a stretch to say that WND’s reporting is based on the document provided in the document at HSB. Can you show me where I called anyone a Nazi? Or where in the letter there is any reference to Germany’s Nazi past?

    In fact, if you look at what I have written on the topic, I have maintained a separation between the two. German history is a complex topic and it is all to easy to connect this to that past, but I don’t think it is really accurate, and it certainly isn’t helpful.

    As to the last part of your post, are you questioning my translation abilities based on the fact that I chose to translate it on HSB? Or because you disagree with it?

    You are welcome to examine the document for yourself.


    Comment by
    Daryl Cobranchi
    December 24th, 2006
    at 5:53 am

    A bit of a stretch to say that WND’s reporting is based on the document provided in the document at HSB.

    WND itself cites you as their source.

    Can you show me where I called anyone a Nazi? Or where in the letter there is any reference to Germany’s Nazi past?

    I never claimed that you did. WND certainly has, though. Or did you miss their headline?

    As to the last part of your post, are you questioning my translation abilities based on the fact that I chose to translate it on HSB? Or because you disagree with it?

    You acknowledge on your site that you’re not sure how to translate a section. And even if you got all of the words right, the tone may very well be wrong. For instance, could not the offending sentence about looking “for possibilities to bring the religious convictions of the family into line with the unalterable school attendance requirement” be read as looking for some path to compromise between these two? My point about HSB was that y’all (i.e., the company) (and HSLDA and WND) seem to have a bit of an agenda here and so any translation that fans the flames is automatically (IMO) suspect. HSLDA’s agenda is obvious– keep the sheeple scared, so the dollars keep a rollin’ in. WND needs eyeballs for their ads. What’s HSB’s angle?

    Would it not be better for American homeschoolers to stay out of German and Belgian politics?


    Comment by
    Dana
    December 24th, 2006
    at 7:05 pm

    No, it cannot be read such. And the tone is very much the same as I translated. As I said, you are welcome to analyze the document for yourself. I am not WND’s source for their accusations about the German government’s actions being throw backs to the Nazis. That is their deal, not mine.

    There was one part of one sentence that I did not know how to translate and it had nothing to do with not understanding what is meant. If you read the comments, the person who offered assistance actually translated it a little more forcefully than I would have, ie., that homeschooling would not be tolerated, rather than not recognized.

    Providing a translation is hardly “fanning the flames.” As to whether or not HSB has any hidden agenda or angle, you’d have to ask them. I only asked if I could publish the letter there, and possibly further updates should any come up.

    You assume a lot with limited knowledge of the situation, including the direct involvement of HSLDA, which does have some influence in Germany through ScHUZ, but they generally call for massive letter campaigns to the embassy and monetary donations to support ScHUZ, which is a lot more limited in scope than Netzwerk BildungsFreiheit. With the constitutional court and the European Court of Human Rights both ruling clearly on the side of Germany, many homeschoolers are feeling a sense of desparation in Germany. I don’t know that there is really anything which can be done, but that does not mean that no one can report on what is happening.

    Do you have the same criticisms of Amnesty International and other organizations which draw attention to international abuses of human rights, child labor, environmental regulations or whatever? Including those based abroad who are criticizing the US?


    Comment by
    Daryl Cobranchi
    December 24th, 2006
    at 7:35 pm

    You assume a lot with limited knowledge of the situation, including the direct involvement of HSLDA

    It’s not much of a stretch to discern HSLDA’s motives as they’re always the same– scare the sheeple and bring in the bucks. Did you happen to see the latest eLert about the Germans? The one with the membership drive info at the bottom?

    Just like for many of the educrats, for HSLDA IAATM (and the Power).

    I object to (alleged) homeschooling groups trying to impose their idea of American “values” on other cultures. Let the Germans handle it. They’re the ones who have to live with the laws.